Goscinny et Uderzo se sont amusés, dans les aventures d'Astérix, à parsemer des chants, adaptations antiques, gauloises ou romaines, d'airs populaires de France et même des États-Unis. Les transformations ne sont pas toujours faciles à reconnaître, mais quand nous y arrivons, cela devient encore plus rigolo. Voici quatre exemples attribués à Assurancetourix. J'y ajoute le titre de l'album et la façon dont les auteurs faisaient chanter le barde.
CHARLES TRENET : Menilmontant (1939) Astérix Gladiateur. "Menhir montant mais oui madame".
GENE KELLY : Singin' In The Rain (1952) Astérix chez Rahazade. "Aîm Sïnguïn Ïn Ze Rèïnn Djoest Sïnguïn Ïn Ze Rèînn". Les auteurs décrivent le tout comme une "Vieille chanson celtique."
JACQUES BREL : Les bonbons (1964) Astérix en Hispanie. "J'vous eî apporteï des sangliers, les sangliers ça est tellement bon."
ANTOINE : Les élucubrations d'Antoine (1966) Astérix et les Normands. "Ma mère m'a dit Assurancetourix fais-toi tresser les cheveux."