VEF Blog

Titre du blog : Du 78 tours au disque compact
Auteur : MarioMusique
Date de création : 20-01-2015
 
posté le 10-09-2018 à 22:06:23

Allemand

 

 

Beach Boys : In My Room (1963)
Temptations : My Girl (1964)
Petula Clark : Downtown (1965)
France Gall : Poupée de cire poupée de son (1965)
Beatles : I Want To Hold Your Hand (1964)
 

 

 

Une pratique typique de la période 1960-65 et qui allait disparaître par la suite : offrir des versions en différentes langues de chansons d'abord célébrées en anglais. En France, on se tournait souvent vers les versions italiennes. Voici quelques cas pour l'Allemagne. Cela va de soi que les chanteurs et chanteuses ne parlaient pas ces langues et qu'on y allait phonétiquement, en gardant la piste instrumentale. Ces disques sont devenus relativement rares, puisqu'on ne retrouve pas ces chansons sur des compilations, sauf dans le cas des Beatles. J'écris les titres en anglais, pour faciliter les choses.

 

 

 

BEACH BOYS : Les Californiens du soleil tentent une entrée en Allemagne! Un peu bizarre, non, d'entendre ces voix se frotter à une langue aux sonorités plus rudes ?

 

TEMPTATIONS : De la soul germanique! Tous les artistes Motown s'y sont frotté.

 

PETULA CLARK : Danke shoen, fraulein.

 

FRANCE GALL : Vous ne le saviez pas? Ce n'est pas tout : France Gall a aussi chanté phonétiquement en japonais.

 

BEATLES : Un cas différent, puisqu'avec la version teutone de She Loves You, ces pièces apparaissent sur des CD de compilation. De plus, les Beatles avaient réenregistré les pistes instrumentales, dans un studio de Paris. Les paroles allemandes avaient été écrites par un animateur de radio du Luxembourg. 

 

Commentaires

MarioMusique le 11-09-2018 à 20:17:32
Moi aussi ! Tout simplement une curuisité, parce que ceci a existé et que peu de gens le savent.
jakin le 11-09-2018 à 11:08:41
Intéressant musicalement ! Mais la langue allemande m'a toujours cassée les oreilles...question d'antagonisme culturel...
MarioMusique le 11-09-2018 à 07:53:10
Wind of Change, plutôt.

Ce ne sont pas des chansons allemandes : deux américaines, deux britanniques et une française. Comme indiqué dans le texte, ces artistes chantaient phonétiquement sur des disques distribués dans différents pays ne parlant ni anglais ni français.
johnmarcel le 11-09-2018 à 07:08:25
Je ne connais que les chansons folkloriques en ce qui concerne l'Allemagne, et bien sûr Scorpions et son Wind of Fire et le groupe Boney M...
MarioMusique le 11-09-2018 à 04:59:51
Je suis sur une lancée avec des langues... À venir : les Beatles au Brésil, artistes francophones chantant en anglais, succès nord-américains en d'autres langues que l'anglais.
Nikole-Krop le 11-09-2018 à 02:02:46
Voilà qui fait sourire. Les Beatles passent bien. France Gall, à cette époque, en plus de son allemand artificiel, chantait mal, j'avais oublié. Quant à Pétula Clark, pour ma part, je lui passe bien des choses, lui ai toujours trouve du charme en tant que chanteuse, et de toute façon j'adore cette chanson...

Merci Mario.